Второе отречение Галилео Галилея ! (music - Александр Гейнц; words - Сергей Данилов) Низкий каменный свод... Крючья... Цепи... Тиски... От жаровни с углями свеченье... Раскаленным железом скрутило виски. Отречения... Ждут отреченья... На камнях площадей, по вязанке, народ Соберет эшафот... От предместий стекаясь. Бесновалась толпа... И ударившись в свод, Заметалось в беспамятстве: "Я отрекаюсь." Прош`у, мой друг,` не открывайте `окон, -` | За `окнами сег`одня непогод`а. ` | Как `от волос люб`имой - только л`окон, | Ост`алось мне от жизни четверть г`ода. ` | Кто в`ерен был `- тот превратился в п`епел, ` | Кто б`ыл хитер - уг`ас, во тьме скит`аясь. ` | Кто вл`аствовал - пок`оится во скл`епе. | Мне в`ыпало прокл`ятье - "отрек`аюсь". | Отрек`аюсь от жадной толпы, не дождавшейся жертвы,` | Раз`ева`ющей `рт`ы в пр`едвк`уш`ен`ии сл`адост`и тл`ена. | Отрек`аюсь от горстки безумцев, чьи помыслы мертвы,` | Чье `ор`ужие - `ха`ос, а пр`инц`ип - `п`одл`ог и `изм`ена. | Отрек`аюсь от власти креста, порождающей ужас, ` | От ж`ест`оког`о м`ира, чт`о с`ам от ж`ест`ок`ост`и сп`ятил. | Отрек`аюсь от жен, доносящих на сына и мужа ` | От м`уж`ей в`о Христ`е, чт`о дошл`и д`о г`ор`ящ`их расп`ятий.` | Отрек`аюсь от с`обственных сл`ов, что сорв`ались пред п`ыткой, ` ` | От жел`ания ж`ить, ибо ж`изнь в этом мире - отр`ава. ` | Дай мне, Г`осподи, с`илы на `эту, втор`ую поп`ытку...` ` | Отрек`аться - мо`е ремесл`о и... последнее пр`аво. | Как видишь, я остался предан вере. Раскаянье, как боль, всегда нежданно. Уходишь... затвори плотнее двери... И... Господи... прости меня, Джорд |
|